Strona główna  | FAQ  |  Szukaj  |  Użytkownicy  |  Grupy   |  Rejestracja  |  Profil  |  Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości  |  Zaloguj

 napisy Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu
Autor Wiadomość
CzajnikGrozy
Headcrab wyjadacz



Dołączył: 03 Maj 2007
Skąd: Łódź

Steam ID: (sc).com/id/CzajnikGrozy

PostWysłany: Sob Lut 02, 2008 23:00 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Po prostu skorzystał z mojej pomocy. Na Steamie mi napisał że ma już te napisy.

_________________
Image
Co ja tutaj robię?
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćNumer Gadu Gadu
netrick
Młody Headcrab



Dołączył: 27 Sty 2008
Skąd: z domu

Steam ID: grafals

PostWysłany: Sob Lut 02, 2008 23:49 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

a tak propo tej pomocy to dziekuje matiz
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćWyślij emailNumer Gadu Gadu
CzajnikGrozy
Headcrab wyjadacz



Dołączył: 03 Maj 2007
Skąd: Łódź

Steam ID: (sc).com/id/CzajnikGrozy

PostWysłany: Nie Lut 03, 2008 12:00 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Nie ma sprawy.

_________________
Image
Co ja tutaj robię?
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćNumer Gadu Gadu
Kazio
Dojrzały Headcrab
Ostrzeżenia: 1


Dołączył: 27 Maj 2007
Skąd: Z Torunia oczywiście

Steam ID: Prawdopodobnie Kazio.

PostWysłany: Wto Lip 22, 2008 20:58 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Sorry, za odświeżenie tematu, ale we wcześniejszych postach nic nie rozumiem, więc zapytam. Czy w half life 2. mogę mieć polskie napisy nie ściągając patch'a polonizującego?. Słyszałem że miało być na steam'ie.

_________________
Chętnie chciałbym mieć coś w podpisie.
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomość
CzajnikGrozy
Headcrab wyjadacz



Dołączył: 03 Maj 2007
Skąd: Łódź

Steam ID: (sc).com/id/CzajnikGrozy

PostWysłany: Sro Lip 23, 2008 13:16 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Kazio napisał:
Sorry, za odświeżenie tematu, ale we wcześniejszych postach nic nie rozumiem, więc zapytam. Czy w half life 2. mogę mieć polskie napisy nie ściągając patch'a polonizującego?. Słyszałem że miało być na steam'ie.

Polskie napisy siedzą w EP2 i czekają na przeniesienie HL2 na nowy silnik. Jak chcesz napisy musisz spolszczenie ściągnąć.

_________________
Image
Co ja tutaj robię?
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćNumer Gadu Gadu
Valkyrie
Headcrab wyjadacz



Dołączył: 02 Mar 2008
Skąd: Sopot

Steam ID: Valkyrie_pl
Xfire: valkyriepl
PostWysłany: Sro Lip 23, 2008 15:34 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Jest też inna opcja. Grając w SMod Tactical albo ostatnio w Synergy miałem polskie napisy w HL2. Język

_________________
Image
Szedł Jezus przez pole marchwi. Upadł i z marchwi wstał.
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćNumer Gadu Gadu
CzajnikGrozy
Headcrab wyjadacz



Dołączył: 03 Maj 2007
Skąd: Łódź

Steam ID: (sc).com/id/CzajnikGrozy

PostWysłany: Sro Lip 23, 2008 19:49 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

To właśnie jest dowód na istnienie polskich napisów. Szczęsliwy Gordon
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćNumer Gadu Gadu
Valkyrie
Headcrab wyjadacz



Dołączył: 02 Mar 2008
Skąd: Sopot

Steam ID: Valkyrie_pl
Xfire: valkyriepl
PostWysłany: Sro Lip 23, 2008 22:13 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Wniosek? Ściągasz SMod'a i grasz. Bardzo szczęśliwy Tam chyba można normalną kampanię nawet włączyć...

_________________
Image
Szedł Jezus przez pole marchwi. Upadł i z marchwi wstał.
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćNumer Gadu Gadu
Arto
Headcrab wyjadacz
Ostrzeżenia: 2


Dołączył: 28 Gru 2007


Steam ID: ArtoSforza
Xfire: arto013
PostWysłany: Wto Lip 29, 2008 08:49 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Valkyrie napisał:
Synergy

Hehe, kiedy grałem w Synergy na H17, kiedy ktoś wrypał się do morza buggy'm wyświetliło mi się "Freeman stracił zasoby potrzebne do ukończenia zadania" czy jakoś tak. Więc napisy są Język
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomość
Advisor
Stary Headcrab



Dołączył: 07 Cze 2007
Skąd: Wrocław

Steam ID: Jarek71
Xfire: CombineAdvisor
PostWysłany: Wto Lip 29, 2008 12:52 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Bo Source 2007 polskie napisy ma. Ale Valve nie chce sie tego update`u zrobić. Więc trzeba ściągnąć jakiegoś moda wykorzystującego Source 2007 i napisy są.
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćMSN Messenger
Appo
Dojrzały Headcrab



Dołączył: 04 Mar 2008
Skąd: Poznań

Steam ID: babciazonk
Xfire: adaxer47
PostWysłany: Wto Lip 29, 2008 13:37 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Nic nie potrzeba ściągać, przecież wystarczy ręcznie zastąpić napisy siedzące w GCFach (bodaj takie rozszerzenie miały) z closecaption_polish?
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomość
Kalin
Headcrab wyjadacz
Ostrzeżenia: 3


Dołączył: 27 Sty 2008
Skąd: ze szpitala Miłosierdzia

Steam ID: Kalin1223
Xfire: to frajer!
PostWysłany: Nie Sie 24, 2008 01:08 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Image

W Garry's Modzie na zaladowanej mapie sa napisy wiec w HL2 tez musza byc.
Na steamie pisze ze jest polska wersja. Ale czemu nie dziala ??


Ostatnio zmieniony przez Kalin dnia Nie Sie 24, 2008 11:31, w całości zmieniany 2 razy
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćNumer Gadu Gadu
prabab
Rainbow Headcrab



Dołączył: 06 Maj 2007




PostWysłany: Nie Sie 24, 2008 01:14 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Kalin1223 napisał:
Troche po temacie ale profesjonale napisy od steama istnieja do hl2 . do ep1 nie wiem ale do hl2 tak. w garrys modzie gram w kampanie hl2 ale na multiplayerze i napisy wszystkie sa ... musze zobaczyc czy napisy beda gdy zaladuje mape na singlu przez garrego Język

K*RWA!

Czytaj wątki w których się wypowiadasz!

Wszystko co napisałeś wałkowaliśmy już tysiąc razy. I to, za każdym razem, dogłębniej i lepiej.

Widmo wieczystej banicji wisi ci nade łbem. Lepiej uzbroj się w parasolkę ze zdrowego rozsądku i przestań pisać wszystko, co Ci ślina na język przyniesie. Bo będę zły.
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomość
Magpie
Gonarch



Dołączył: 02 Maj 2007
Skąd: Stroggos



PostWysłany: Nie Sie 24, 2008 11:27 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

prabab napisał:
Lepiej uzbroj się w parasolkę ze zdrowego rozsądku i przestań pisać wszystko, co Ci ślina na język przyniesie. Bo będę zły.
- i ja też. Cały dział zaśmiecony twoją głupią gadką, aż się odechciewa dalszego przeglądania forum, jak to ujął equ. Traktuj to jako podwójne ostrzeżenie.
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomość
Sorcerer
Najstarszy z Headcrabów



Dołączył: 15 Maj 2007
Skąd: Gallifrey

Steam ID: - Sorcerer -

PostWysłany: Nie Wrz 14, 2008 17:11 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Wracając do tematu, to w międzyczasie Valve niespostrzeżenie poprawiło Steama i teraz mam go po Polsku mogąc jednocześnie cieszyć się normalnie działającymi angielskimi napisami w HL2. Wcześniej to nie chciało wcale działać. Ostatnio jak gralem spotkała mnie niespodzianka - z napisami był też fragment wypowiedzi jednego z kombine.

_________________
Image

Wędruję ku tęczy przez czas i przestrzeń. Uśmiechnięty
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćOdwiedź stronę autoraNumer Gadu Gadu
Mixon
Headcrab 4 dead
Ostrzeżenia: 3


Dołączył: 02 Maj 2007


Steam ID: http://(sc).com/id/mixon/

PostWysłany: Nie Wrz 14, 2008 20:49 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Sorcerer napisał:
Ostatnio jak gralem spotkała mnie niespodzianka - z napisami był też fragment wypowiedzi jednego z kombine.

Huh? Masz na myśli dialogi policjantów, czy jedną z komend, które sobie wydają?

_________________
🦀🦀🦀
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomość
Sorcerer
Najstarszy z Headcrabów



Dołączył: 15 Maj 2007
Skąd: Gallifrey

Steam ID: - Sorcerer -

PostWysłany: Nie Wrz 14, 2008 23:07 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Konkretnie było: "he is here".

_________________
Image

Wędruję ku tęczy przez czas i przestrzeń. Uśmiechnięty
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćOdwiedź stronę autoraNumer Gadu Gadu
Jahmen
Dojrzały Headcrab
Ostrzeżenia: 1


Dołączył: 12 Lip 2008


Steam ID: Jahmen666

PostWysłany: Pon Wrz 15, 2008 12:31 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

O ile dobrze wiem, to wypowiedzi metrocopów mamy okazję przeczytać dwa razy - przy akcji z puszką w Point Insertion i kiedy dopływamy do pierwszej bazy CP w Water Hazard.
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomość
Sorcerer
Najstarszy z Headcrabów



Dołączył: 15 Maj 2007
Skąd: Gallifrey

Steam ID: - Sorcerer -

PostWysłany: Pon Paź 06, 2008 02:00 Odpowiedz z cytatemPowrót do góry

Te, które mam na myśli były na zakręcie za telebimem z G-manem w "Water Hazard". Dziś zauważyłem zmianę w EP2 - tam gdzie było źle przetłumaczone "wśród tych wszystkich rakiet" teraz jest "hałasów". Uśmiechnięty

_________________
Image

Wędruję ku tęczy przez czas i przestrzeń. Uśmiechnięty
Ogląda profil użytkownikaWyślij prywatną wiadomośćOdwiedź stronę autoraNumer Gadu Gadu
Wyświetl posty z ostatnich:      
Napisz nowy tematOdpowiedz do tematu


 Skocz do:   



Zobacz następny temat
Zobacz poprzedni temat
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


Forum działa na skrypcie phpBB © 2001-2007 phpBB Group :: Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)